Какой язык лучше выучить для жизни в Европе?

Какой язык лучше выучить для жизни и путешествий по Европе?

Какой язык лучше учить для жизни и путешествий по Европе?

Недавно в редакции Close Europe возник спор на тему приоритета в освоении иностранного языка (кроме английского), который будет более полезен для путешествия (а также возможного проживания) в Европе. С нашими мыслями и доводами на тему того, какой язык лучше выучить, можно ознакомиться в данной статье. 

Суть дискуссии состояла в следующем: лучше ли выучить французский или немецкий язык в Европе? Какому из этих языков отдать предпочтение? Как определиться с новым языком?

Определенно, выбор будет зависеть напрямую от направления движения, поскольку в Европе отсутствует языковое единство. В каждом государстве ЕС законодательно закреплен один или более государственных языков.

Заранее оговоримся, что мы даем себе отчет в том, что английский является де-факто международным языком общения, и во многих государствах можно проживать и общаться несмотря на незнание национальных языков с одним английским. В коммуникациях с молодежью проблем возникнуть не должно, тогда как старшее поколение может разговаривать на своем родном языке и помнить языки, которые они учили (иногда по принуждению) в молодости, к примеру, русский в Восточной Европе, или  французский в Испании.

В данном случае мы стараемся не брать в учет очевидные для выбора языка государства, среди которых Франция, Германия, Австрия, Бельгия, Швейцария, Люксембург. Хотя последние как раз являются интересным примером, где несколько языков практически в равной степени в ходу и закреплены законодательно как официальные.

Более того, если копнуть глубже, можно обратить внимание на влияние соседних государств на знание языков. Так, государства, граничащие с Францией и Германией могут иметь тенденцию к применению языков этих стран. Еще одним аспектом, который стоит учесть при выборе, являются языковые группы. К примеру, французский относится к романской языковой группе, и имеет схожие черты с испанским, итальянским и румынским. Однако схожесть языков не является настолько большой, чтобы приехав в Испанию с французским сразу бегло заговорить с местными.

С другой стороны, в странах Восточной Европы по территориальному и историческом признакам более распространен именно немецкий язык, особенно в  Венгрии, Литве и Чехии. В некоторых странах немецкий раньше учили в школах, поэтому старшее поколение даже не имея длительное время языковой практики, всё же сможет применить знания, полученные ранее.

Также немецкий можно чаще встретить в Балканских странах, Скандинавии и Нидерландах, где язык имеет немецкие корни. Носители немецкого языка смогут обнаружить общие слова в нордических языках.

Победил ли в данном споре немецкий язык?

На первый взгляд, преимущество имеет немецкий язык. Это самый популярный язык в Европейском Союзе, и второй самый распространенный язык в целом, после английского языка. Французский язык также не слишком отстает от этой двойки, но имеет меньшее количество носителей языка.

Но давайте взглянем и с другой стороны. Предположим, что вы также владеете английским языком. И в данном случае, в преимущественно немецко говорящих странах, можно будет легко общаться на английском. Более того, общение на английском языке в таких странах, как Германия, Австрия, Нидерланды, страны Скандинавии, будет гораздо проще, чем например во Франции, Италии и Испании.

Таким образом, знание английского языка в большей степени коррелирует со знанием немецкого, чем со знанием французского языка. В итоге получим, что знание французского языка даст больше преимуществ и будет более полезным, чем знание немецкого в качестве второго (или возможно, третьего, после русского и английского) языка.

Французский язык популярнее немецкого в Европе?

Один из плюсов в пользу французского заключается в том, что этот язык распространен и за пределами Европейского союза. К примеру, в Канаде французский является одним из официальных языков, на котором разговаривают целые провинции. В то же время, если вы желаете сделать карьеру в Европе, стоит учесть, что основная масса штаб-квартир корпораций расположены в государствах, где распространен немецкий язык.

Из исследования, проведенного Европейской комиссией, следует, что вторым по популярности в Европе после английского является не немецкий, а именно французский язык (ссылка). И более того, в данном исследовании упоминается, что данная тенденция наблюдается на протяжении порядка 10 лет.

Какой язык выбрать для карьерного развития?

Как было отмечено выше, выбор языка может быть основан на профессии или специализации. Принято считать (и огромное количество ресурсов в интернете это подчёркивают), что специалистам технических специальностей, где применимы точные науки, большие карьерные перспективы раскрываются с немецким языком. В то же время, если деятельность направлена на развивающиеся страны – лучше выбрать французский язык, как более распространенный не только в Европе, но и в мире.

Стоит отметить, что несмотря на то, что оба государства имеют важное значение в Европейском союзе, по данным Investopedia, представители Франции зачастую назначаются на ключевые позиции в международных организациях, среди которых Международный Валютный Фонд (IMF), ООН, НАТО, ЮНЕСКО и др.

Также отметим, что знание французского может значить увеличение в зарплате на 2,7%. В свою очередь, знание немецкого языка может повысить заработную плату на 4%.

Один из доводов (скорее, шуточных) для выбора языка являлся стереотип в восприятии людей, говорящих на том или ином языке. Суть в следующим: каковым человек себя чувствует, тот язык и будет более близок ему. Так, характеристиками носителей немецкого языка как правило становятся пунктуальность, чистота, честность, педантичность. В то время, как франкоязычным людям присущи большая громкость, подвижность, характеризующая их как экстравертов. Немцы скорее прямые, настолько, что прямота может граничить с грубостью, в то время, как французы будут настойчивы и упрямы, особенно, когда дело касается защиты их собственных интересов.

В качестве эпилога

Само собой разумеющимся является факт того, что чем больше языков знает человек, тем проще ему жить и путешествовать за рубежом. Какой же язык выбрать? Выбор за каждым из вас. Оба языка являются международными и часто используются в общении. Но помните простую статистику: немецкий язык популярен более, чем у 100 млн. людей, в то время, как на французском разговаривают около 250 млн. человек.

Но что, если вы захотите изучать оба вышеуказанных языка? Здесь важно понимать, к какому типу учеников (с точки зрения обучения языку) относитесь вы, нравятся ли вам грамматически сложные языки, или нет. Если сложная грамматика вас не пугает, а звучит как вызов, можно смело начинать с немецкого. В ином случае, лучше выбрать французский.

Напишите в комментариях, какой язык выбрали (или выбрали бы) вы, и чем руководствовались в данном выборе? Нам будет интересно узнать ваше мнение.

Если вам понравился материал, просим поделиться данной информацией с друзьями, возможно им также будет интересно почитать и принять участие в дискуссии. Также не забывайте подписаться на Close Europe в социальных сетях (Facebook и VK) . Спасибо, что уделили внимание данной статье.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *